abitare to reside
albero genealogico family tree
alcuno/a anyone
ambi(due) both
analfabetico/a illiterate
anno year
antecedente preceding
antenato/a ancestor, forebear
antenato ancestor
ava, avola, avomaterna grandmother
avo, avolo, avopaterno grandfather
bambino/a infant (m/f)
battezzare to baptize
battesimo baptism
battezzato/a baptized
battista baptiser, baptist
bisavo/a great-grandfather/mother
bisnonno/a great-grandfather/mother
cancelliere chancellor
celibe single or unmarried (man)
che which, what
chi who
chiesa (fem.) church
cimitero cemetery
citta` city
cognato/a brother/sister-in-law
cognome (masc.) surname
comare godmother
compare godfather
(e`) comparso appeared
comune (masc.) town, also the town council
coniugale married couple
contea county
cugino/a cousin (m/f)
cugino germano first cousin
cui whom
d', di of
del, della, dei, delle of the
del suddetto anno e mese of the stated year and month
di` day
dichiarante person making the declaration
domiciliare to reside
domiciliato/a domiciled. resident
e, ed and
e` he/she or it is
e` + past participle of verb he/she or it has.......
(past tense of an intransitive verb)
entrambi both
esso/a/i/e he/she/they
estremato given the last sacrament
esposto illegitimate (lit. exposed)
e`ta age
fanciullo/a child
femmina female (noun)
femminile female (adj.)
fidanzamento (masc.) betrothal, engagement
fidanzato/a engaged
figlia daughter
figlio son
firma (fem.) signature
firmato signed
foglio (masc.) page
fratello brother
frazione (fem.) village
fu late (past participle of essere, to be)
gemello/a twin
genealogia genealogy, pedigree
genitori parents
giovanetto/a young man/young woman
ignoto/a unknown
illegittimo/a illegitimate
infante infant
io I
lei she
levatrice midwife
loro they, their
lui he
madre mother
maggiore older, of legal age
il maggiore the oldest
maggiornato eldest, firstborn
maritato/a married
maschile male, masculine
matrimonio (masc.) marriage
medesimo/a same
mese (masc.) month
minore younger, minor, under legal age
il minore the youngest
moglie wife
morto/i (masc.) death/s
morto/a dead
morto senza prole died without issue
nascita (fem.) birth
nato/a born
nipote masc. or fem.) grandson/granddaughter, grandchild,
nephew/niece
nipotino/a grandson/granddaughter
noi we, us
nome (masc.) name
nome di battesimo given name
non sapere scrivere to be unable to write
nonna grandmother
nonno grandfather
notaio notary (public)
notorieta` di nascita affidavit of birth
nozze (fem., pl.) nuptials, wedding
nubile single, unmarried woman
nuora daughter-in-law
ostretrica midwife
padre father
paese (masc.) country
parenti relatives
parrocchia parish
parroco parish priest
predecessore predecessor, ancestor
primo/a first
processetti proceedings, documents
progetto (masc,) plan, intention
pronipote (masc./fem.) great-grandchild
provincia province, county
pubblicazioni banns
qu. (=Lat. quondam) former, late
quale who, which
qui here
quindi therefore
ragazzo/a boy/girl
richiesto/a asked
riconosciutto/a recognized
sacerdote priest
secondo according to
secondo/a second
seguire to follow
senza marito, smaritata unmarried woman
sepolto/a buried
sepoltura burial
seppellire to bury
sesso (masc.) sex
sindaco mayor
sorella sister
sottoscritto undersigned
sposa bride, wife
sposo groom, husband
sposi newly married couple
stesso/a same
sudetto aforesaid
suo/a his or her (the final letter depends on
the gender of the noun that follows,
not whether it means his or her.
That depends on context.)
suocera mother-in-law
testamento will, testament
teste witness
testimone witness
Ufficio dello Office of Vital Records
Stato Civile
vedova widow
vedovo widower
zia aunt
zio uncle
zitella spinster
This page was last updated on: 29 May 1996. Comments and additions to the list are welcome. Contact the section owner, Tom Briggs, 74447.2746@compuserve.com