Italian-English Translation of Genealogical Terms


abitare                         to reside
albero genealogico              family tree
alcuno/a                        anyone
ambi(due)                       both
analfabetico/a                  illiterate
anno                            year
antecedente                     preceding
antenato/a                      ancestor, forebear
antenato                        ancestor
ava, avola, avomaterna          grandmother
avo, avolo, avopaterno          grandfather

bambino/a                       infant (m/f)
battezzare                      to baptize
battesimo                       baptism
battezzato/a                    baptized
battista                        baptiser, baptist
bisavo/a                        great-grandfather/mother
bisnonno/a                      great-grandfather/mother

cancelliere                     chancellor
celibe                          single or unmarried (man)
che                             which, what
chi                             who
chiesa (fem.)                   church
cimitero                        cemetery
citta`                          city
cognato/a                       brother/sister-in-law
cognome  (masc.)                surname
comare                          godmother
compare                         godfather
(e`) comparso                   appeared
comune (masc.)                  town, also the town council
coniugale                       married couple
contea                          county
cugino/a                        cousin (m/f)
cugino germano                  first cousin
cui                             whom

d', di                          of
del, della, dei, delle          of the
del suddetto anno e mese        of the stated year and month
di`                             day
dichiarante                     person making the declaration
domiciliare                     to reside
domiciliato/a                   domiciled. resident

e, ed                           and
e`                              he/she or it is
e` + past participle of verb    he/she or it has.......
                                     (past tense of an intransitive verb)
entrambi                        both
esso/a/i/e                      he/she/they
estremato                       given the last sacrament
esposto                         illegitimate (lit. exposed)
e`ta                            age

fanciullo/a                     child
femmina                         female (noun)
femminile                       female (adj.)
fidanzamento (masc.)            betrothal, engagement
fidanzato/a                     engaged
figlia                          daughter
figlio                          son
firma (fem.)                    signature
firmato                         signed
foglio  (masc.)                 page
fratello                        brother
frazione (fem.)                 village
fu                              late  (past participle of essere, to be)

gemello/a                       twin
genealogia                      genealogy, pedigree
genitori                                parents
giovanetto/a                    young man/young woman

ignoto/a                        unknown
illegittimo/a                   illegitimate
infante                         infant
io                              I

lei                             she
levatrice                       midwife
loro                            they, their
lui                             he

madre                           mother
maggiore                        older, of legal age
  il maggiore                   the oldest
maggiornato                     eldest, firstborn
maritato/a                      married
maschile                        male, masculine
matrimonio  (masc.)             marriage
medesimo/a                      same
mese  (masc.)                   month
minore                          younger, minor, under legal age
  il minore                     the youngest
moglie                          wife
morto/i (masc.)                 death/s
morto/a                         dead
morto senza prole               died without issue

nascita  (fem.)                 birth
nato/a                          born
nipote  masc. or fem.)          grandson/granddaughter, grandchild,
nephew/niece
nipotino/a                      grandson/granddaughter
noi                             we, us
nome    (masc.)                 name
  nome di battesimo               given name
non sapere scrivere             to be unable to write
nonna                           grandmother
nonno                           grandfather
notaio                          notary (public)
notorieta` di nascita           affidavit of birth
nozze   (fem., pl.)             nuptials, wedding
nubile                          single, unmarried woman
nuora                           daughter-in-law

ostretrica                      midwife
padre                           father
paese   (masc.)                 country
parenti                         relatives
parrocchia                      parish
parroco                         parish priest
predecessore                    predecessor, ancestor
primo/a                         first
processetti                     proceedings, documents
progetto   (masc,)              plan, intention
pronipote (masc./fem.)          great-grandchild
provincia                       province, county
pubblicazioni                   banns

qu.  (=Lat. quondam)            former, late
quale                           who, which
qui                             here
quindi                          therefore

ragazzo/a                       boy/girl
richiesto/a                     asked
riconosciutto/a                 recognized

sacerdote                       priest
secondo                         according to
secondo/a                       second
seguire                         to follow
senza marito, smaritata         unmarried woman
sepolto/a                       buried
sepoltura                       burial
seppellire                      to bury
sesso (masc.)                   sex
sindaco                         mayor
sorella                         sister
sottoscritto                    undersigned
sposa                           bride, wife
sposo                           groom, husband
sposi                           newly married couple
stesso/a                        same
sudetto                         aforesaid
suo/a                           his or her (the final letter depends on
                                        the gender of the noun that follows,
                                        not whether it means his or her.
                                        That depends on context.)
suocera                         mother-in-law

testamento                      will, testament
teste                           witness
testimone                       witness

Ufficio dello                   Office of Vital Records
Stato Civile

vedova                          widow
vedovo                          widower

zia                             aunt
zio                             uncle
zitella                         spinster


[Main Menu] PIE Homepage, [pie_faq3] PIE FAQ


This page was last updated on: 29 May 1996.  Comments and additions to the list are 
welcome. Contact the section owner, Tom Briggs, 74447.2746@compuserve.com